Abstract
En este capítulo presentamos nuestras experiencias de vida, ideas y reflexiones en torno al inicio y desarrollo de nuestra relación de mentoría haciendo foco, mediante una perspectiva auto-etnográfica colaborativa, en el aspecto plurilingüe de nuestros intercambios. El capítulo consta de tres secciones en las que describimos los orígenes y el desarrollo de nuestra relación hacia una mentoría plurilingüe de alta calidad. Identificamos que en este proceso el rol de experto fue fluctuando entre participantes con el correr del tiempo y que esto se dio, principalmente, en torno a cuestiones de uso de las lenguas según se producían los textos a ser publicados. Concluimos que dar visibilidad a los procesos que subyacen a las decisiones relacionadas con el idioma de publicación es fundamental para poder tomar una posición crítica ante los usos del lenguaje que influyen en la manera en la que hacemos y comunicamos ciencia.
| Original language | Spanish (Ecuador) |
|---|---|
| Title of host publication | Plurilingual Perspectives on Scholarly Writing for Publication: Within, Através y au-delà des Frontières "nas Américas" |
| Publisher | The University Press of Colorado |
| Chapter | 15 |
| Pages | 297-313 |
| ISBN (Electronic) | 978-1-64215-282-1 |
| ISBN (Print) | 9781642152821 |
| DOIs | |
| State | Published - 6 Feb 2026 |
Fingerprint
Dive into the research topics of 'De mentorías, lenguas y publicaciones: Algunas reflexiones sobre nuestra experiencia.'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver